| 在二OO八年奥运会来临之际,本着“人文奥运”之精神,本公司特为社会奉献上一份来自古老丝绸之路的祈福。遥遥7000公里的古代外交之路,曾经连续了1700多年的鲜活生命,在浩瀚的大海、戈壁、高山铺展成丝路漫长的旅程中,有一条用五彩的丝绸纺织铺就的文化艺术之路。在它的中央,镶嵌着一块绚丽多彩的宝石,光芒四射。用她那博大的胸怀将世界各种不同肤色的人连接在一起,使人类异彩纷呈的文化在这块大漠中交汇,自成体系,并被灿烂的表现出来,这个地方就是中国的文化圣地——敦煌。
我们将弥足珍贵的敦煌壁画和她丰富多彩的石窟藻井艺术完美结合起来,用中国纯正的丝绸将其再现在世人面前。让古人那轻歌曼舞,美妙玄音在中国和世界之间架起一座人文、绿色、科技的“人文奥运”虹桥。愿这份深情厚意将意味着隽永,变幻无尽的祝福——祈祷世界和平和人类美好的生活气韵。
Olympic Games approach time 2008, in line with "humanities Olympic Games" the spirit, this company society offers on one to come from specially ancient Silk Road praying. Road of the distant 7000 kilometer ancient times diplomacy, once the continual more than 1700 years bright lives, in the vast sea, Gobi, the mountain have spread out all over in the silk road long journey,some establishes the shop with all colors silk road of on the cultural art.In its central committee,is mounting logether the gorgeous gem,the light shining in all directions.With she that great mind the world each kind of different skin color person connects in together,causes the human extraordinary splendor numerous history culture to connect in this desert,from becomes the system,and by the bright performang ,this place is China's cultural Holy Land-Dunhuang.
We will be well worth the precious Dunhuang fresco and her richly colorful rock cave caisson ceiling art unify perfectly,will reappear with the Chinese pure silk it in front of the common people.Let the ancient that light song graceful dance, the wonderful unreliable sound erects humanities,the green,the green,the science and technology between China and the world"humantities OlympicGames" Hongqiao.Will be williong this affectionate kindness to mean meaningfully,will fluctuate the inexhaustible blessing-pray world peace and humanity's happy life tone. |